Hallo :)
Ich habe auf der Seite einen Fehler festgestellt. Und zwar heißt es, dass potiri Infinitiv Präsen Aktiv ist.
Jedoch ist dieses Verb in der Passivform, es heißt auch Deponentia. Das bedeutet das es diese Verb gar nicht in der Aktivform gibt :)
Lg, Julia (13 Jahre)
Ein Deponens wie potiri wird absichtlich als Infinitiv Aktiv geführt, weil für die Einordnung die Semantik ausschlaggebend ist, nicht die morphologische Oberfläche. Das heißt: Potiri ist der Form nach passiv, wird aber stets aktiv übersetzt.
Dazu findet sich im Rubenebauer-Hofmann ungefähr diese Erklärung: depone 'ablegen' ist gleich als ob das Deponens die passive Bedeutung abgelegt hätte.
(Das Problem bei Deponentien ist weniger, dass sie kein aktive Form haben, sondern vielmehr, dass man aus ihnen keine passive Bedeutung rausquetschen kann.)
CPU-Belastung: 0.023 Sekunden
(c) 2006-2008 CommTec-Softwareentwicklung - www.auxilium-online.net -
Lateinwörterbuch und Latein-Community